Al-Gasyiyah — الغاشية

Jumlah Ayat : 26 Tempat Turun : mekah
88 : 1

Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ

hal atāka ḥadīṡul-gāsyiyah(ti).
88 : 2

Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ

wujūhuy yauma'iżin khāsyi‘ah(tun).
88 : 3

(karena) bekerja keras lagi kepayahan,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ

‘amilatun nāṣibah(tun).
88 : 4

mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ

taṣlā nāran ḥāmiyah(tan).
88 : 5

diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ

tusqā min ‘ainin āniyah(tin).
88 : 6

Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ

laisa lahum ṭa‘āmun illā min ḍarī‘(in).
88 : 7

yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ

lā yusminu wa lā yugnī min jū‘(in).
88 : 8

Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ

wujūhuy yauma'iżin nā‘imah(tun).
88 : 9

merasa senang karena usahanya (sendiri),

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ

lisa‘yihā rāḍiyah(tun).
88 : 10

(mereka) dalam surga yang tinggi,

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ

fī jannatin ‘āliyah(tin).
88 : 11

di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.

لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ

lā tasama‘u fīhā lāgiyah(tan).
88 : 12

Di sana ada mata air yang mengalir.

فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ

fīhā ‘ainun jāriyah(tun).
88 : 13

Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,

فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ

fīhā sururum marfū‘ah(tun).
88 : 14

dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),

وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ

wa akwābum mauḍū‘ah(tun).
88 : 15

dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,

وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ

wa namāriqu maṣfūfah(tun).
88 : 16

dan permadani-permadani yang terhampar.

وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ

wa zarābiyyu mabṡūṡah(tun).
88 : 17

Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?

اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ

afalā yanẓurūna ilal-ibili kaifa khuliqat.
88 : 18

dan langit, bagaimana ditinggikan?

وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ

wa ilas-samā'i kaifa rufi‘at.
88 : 19

Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?

وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ

wa ilal-jibāli kaifa nuṣibat.
88 : 20

Dan bumi bagaimana dihamparkan?

وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ

wa ilal-arḍi kaifa suṭiḥat.
88 : 21

Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.

فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ

fa żakkir, innamā anta mużakkir(un).
88 : 22

Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,

لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ

lasta ‘alaihim bimusaiṭir(in).
88 : 23

kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ

illā man tawallā wa kafar(a).
88 : 24

maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ

fa yu‘ażżibuhullāhul-‘ażābal-akbar(a).
88 : 25

Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,

اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ

inna ilainā iyābahum.
88 : 26

kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ

Ṡumma inna ‘alainā ḥisābahum.